28 diciembre 2010

El desfile íntimo

Preparé la siguiente traducción para despedir/recibir el año en el blog. Se trata de uno de mis temas favoritos de mi banda favorita. Mi traducción es un poco libre-un poco ceñida, un poco apurada-un poco irresponsable ¿Necesitamos algo nuevo? Claro que si, hasta las canciones más viejas nos hablaran de lo que ansiamos. ¡Feliz año nuevo!

El desfile íntimo (The soft parade- Escrita por Jim Morrison- Traducción Nora Fiñuken)

I

Cuando regresé al colegio secundario
Había una persona allí que presentó la propuesta
De que podés rogar al Señor en oración

Rogar al Señor en oración
Rogar al Señor en oración
No podés rogar al Señor en oración!

II
Podrías darme refugio?
Debo encontrar un lugar donde esconderme
Un lugar donde yo pueda esconderme

Podrías encontrarme un asilo íntimo?
Ya no puedo seguir haciéndolo
El hombre está a la puerta

III
Minifaldas de menta, caramelo de miel
Campeón del saxo y una chica llamada Noel
Solo hay cuatro maneras de desenredarse
Una es dormir y la otra es trasladarse
Una es un bandido sobre la colina
Otra es amar a tu vecina
hasta que su marido vuelva a casa

IV
Catacumbas
huesos de guarderías
Mujeres invernales engendrando piedras
(Cargando bebes hacia el río)
Calles, botas
y avenidas
Jinetes de cuero venden noticias

El monje compró su almuerzo

V
(UHHH, él compró un poco
Si, él lo hizo)
Esta es la mejor parte del viaje
Este es el viaje, la mejor parte, realmente me gusta.
(Qué fue lo que dijiste?)
UHHH, Estoy orgulloso de ser parte de este número

Colinas exitosas llegaron para quedarse
Todo deber ser así
Una calle amigable donde la gente juega
Bienvenidos al desfile íntimo
Todas nuestras vidas transpiramos y ahorramos
Para construir una tumba poco profunda
Debe haber algo más, decimos
Alguna manera de defender este lugar
Todo deber ser así
Todo debe ser así!

El desfile íntimo ha empezado
Escuchen el zumbido de los motores
La gente sale para divertirse
Una cobra a mi izquierda
Un leopardo a mi derecha!

Una mujer ciervo en un vestido de seda
Chicas con collares alrededor de sus cuellos
Besan al cazador de la verde camiseta
Quien antes ha luchado
Con leones en la noche

Fabuloso!
Las luces se están poniendo brillantes
La radio está gimiendo
Llamando a los perros
Todavía hay algunos animales
Olvidados en el jardín
Pero se está volviendo complicado
Describir marineros
A los desnutridos

Pasillo tropical
Tesoro tropical
Qué nos trajo tan lejos
Hasta este templado ecuador?

Necesitamos alguien o algo nuevo
Algo con lo que podamos avanzar

Llamando a los perros
Llamando a los perros
                 Pero se está volviendo complicado
Llamando a los perros
Llamando a los perros
Llamando aquí a los perros
Llamando a todos los perros
Llamando a los dioses

Debes encontrarme
               Todavía algunos animales
En el cruce
               Olvidados en el jardín
Pero se está volviendo complicado
Debes encontrarme
                En los suburbios del pueblo
En las afueras de la ciudad
                Qué nos trajo tan lejos
                Hasta este templado ecuador?
Vos y yo
Y el cielo del atardecer
                Estábamos tan solos
Será mejor que traigas tu pistola
                 Mejor trae tu pistola

Cuando todo lo demás falle
Podemos azotar los ojos de los caballos
Y hacerlos dormir
Y llorar


The soft parade
I

When I was back there in seminary school
There was a person there who put forth the proposition
That you can petition the Lord with prayer

Petition the Lord with prayer
Petition the Lord with prayer
You cannot petition the Lord with prayer!

II
Can you give me sanctuary?
I must find a place to hide
A place for me to hide

Can you find me soft asylum?
I can't make it, any more
The man is at - the - door

III
Peppermint miniskirts, chocolate candy
Champion sax and a girl named Sandy
There's only four ways to get unraveled
One is to sleep and the other is travel
One is a bandit up in the hills
One is to love your neighbor ‘till
His wife gets home

IV
Catacombs
Nursery bones
Winter women growing stones
(Carrying babies to the river)
Streets and shoes
avenues
Leather riders selling news

The monk bought lunch

V
(Yeah, he bought a little,
yes he did!)
This is the best part of the trip
This is the trip ... the best part... I really like
(What'd you say?)
Yeah, I'm proud to be a part of this number

Successful hills are here to stay
Everything must be this way
Gentle street where people play
Welcome to the soft parade
All our lives we sweat and save
Building for a shallow grave
Must be something else, we say
Somehow to defend this place
Everything must be this way
Everything must be this way!
The soft parade has now begun

Listen to the engines hum
People out to have some fun
Cobra on my left
Leopard on my right!

Deer woman in a - silk dress
Girls with beads around their necks
Kiss the hunter of the - green vest
who has wrestled before
With lions in the night

Out of sight!
The lights are getting brighter
The radio is moaning
Calling to the dogs
There are still a few animals
Left out in the yard
But it's getting harder
To describe sailors
To the underfed

Tropic corridor
Tropic treasure
What got us this far
To this mild equator?

We need someone or something new
Something else to get us through

Calling on the dogs
Calling on the dogs
But it's getting harder
Calling on the dogs
Calling on the dogs
Calling in the dogs
Calling all the dogs
Calling on the gods

You gotta meet me,
still a few animals,
at the crossroads
left out in the yard
but it’s getting harder
You gotta meet me,
at the edge of town
Outskirts of the city
What got us this far
To this mild equator?
You and I
And the evening sky
We were so alone
You'd better bring your gun
better bring your gun

When all else fails
We can whip the horses' eyes
And make them sleep
And cry

21 diciembre 2010

real dogs


"On the Internet, nobody knows you're a dog."
Peter Steiner, “The New Yorker”, julio de 1993.

20 diciembre 2010

estranged



Aclaración previa: People are stranger than me (siempre siempre por principio saludable)




Suplantación de identidad

En Internet nadie sabe que sos un perro

Mónica Villa vuelve a mi



Phishing

(Hipótesis 1)

Gejota me cargosea con la bien sabida mala leche que lo impele a fantasgorearme

Gejota rey de los impostores

Se sube al carro de cualquier oportunidad, aprende hiper trucos de 2.0 simuladores

Gambetea respuestas en la dimensión noreply-people

Fecunda fantasias que no es capaz de comerse

Y hace de este engendro un bolo fecal que extirparemos en la escritura curativa de la neurosis



Paranoia

(Hipótesis 2)

Vos sos vos y no cabe duda de ello

El mundo es un pañuelo

Tenemos amigos en Oriente que saben medirnos la sombra

Internet es la enciclopedia universal

Sueño de todo detective insomne

Cada nombre es un personaje creado por su propio portador

(¿y si te roban el nombre?)

Pero vos sos tu nombre, y un par de malas costumbres

Que se dirán: la poesía, el alcohol, la familia, los amigos, las compras, las redes sociales, la exposición pública de la privacidad

Pero sos qué

La furia de un buscador que nada puede contener de mí



¿y si los talibanes se enojan

Y nos corren con truquitos de telenovela?

¿y si la cia despliega el miedo haciendose pasar por flirteros despreocupados?

Mientras tanto la bomba cayó



Cualquier cosa yo no fui

(Hipótesis 3)

Yo soy Mónica Villa desde que me conozco

Pero tengo dos o tres identidades más por si viene al caso

Si Monica Villa viene a reclamarme algo le puedo dar mi nombre (alguno de ellos)

Entonces Monica Villa será Nora Fiñuken con razón de ley

Si estoy igual a mi desde que soy Mónica Villa es porque la invención de morel consiste en mantener constantes las imágenes de los espectros que fuimos. Si alguna imagen se alteró desde la filmación reclamenselo a Nora Fiñuken, que es Monica Villa con razón de ley.


Aclaración posterior: todo tiene un fundamento que no será necesario descifrar para llegar al deseado efecto estético

11 diciembre 2010

Asco

Corren rumores de un próximo desalojo de empresarios en Puerto Madero, porque "está lleno de inmigrantes usurpadores" y "no tenemos por qué solucionar los problemas de alimentación de otros paises" 

07 diciembre 2010

FLIA


16 Feria del libro independiente y (A)


Capital

-8 de diciembre de 2010-

En el estacionamiento recuperado por los estudiantes de la Facultad de Ciencias Sociales

Azcuénaga 933 - Entre Paraguay y M. T. de Alvear





Feria de Libros
PROYECCIONES
CHARLAS

ARTES VISUALES

MUSICOS

POETAS

ESCRITORES

Y USTED

03 diciembre 2010

El doctor de los bichos

En la pestaña "Favoritos" del explorador suelo guardar links de mi interés suponiendo que voy a volver a ellos en alguna oportunidad, pero generalmente nunca regreso. Así es que de vez en cuando debo hacer una limpieza..., pero, como suele suceder, me resulta muy dificil desprenderme de ciertas cosas.
Esta semana me di cuenta que todavia guardaba el link de "El doctor de los bichos" y antes de borrarlo pensé que sería buena idea compartirlo en el blog.
En marzo del 2009 viaje por el litoral argentino. Cuando estaba en Colón, me enteré que allí cerca, en Pueblo Liebig, había un museo de mariposas. Enterarme y decidirme a ir fue solo un envión ya que soy una frustrada coleccionista de mariposas (mi colección consta de tres ejemplares).
Llegué a Pueblo Liebig luego de una ardua caminata desde mi almuerzo cervecero en San José. Los largos kilometros que caminé por una callecita de piedras viraban hacia la derecha al entrar al pueblo, dos cuadras de casitas bajas que terminaban en una iglesia. De ahí, volviendo a doblar hacia la izquierda, divisé el museo. En la puerta un cartel: Butterflies.
Una señora de aproximadamente cuarenta años me atendió y me guió en el recorrido: vitrinas llenas de mariposas de colores estridentes, ocres, enormes, difusos o resplandecientes. En otra salita viboras, escarabajos, y tantos bichos de los que olvidé el nombre, forma o mito (ella me contó que los egipcios adoraban a los escarabajos y veían en ellos el simbolo de la vida eterna...que no sería otra cosa más que renacer de una bola de mierda) Pero la verdad es que mi memoria es muy mala, como en aquella película que (oh casualidad) rima con este cuento, yo debería escribir cada cosa en su momento para no olvidarla. Lo cierto es que la señora me cayó muy bien. Al despedirme, me dijo: "Pero ¿cómo? ¿Tenes miedo a las viboras y salis de viaje sola?" Yo sólo le sonreí, pero debi decirle: "El miedo es tambien parte del viaje."
Varios kilometros despues, en El palmar, tuve una conversación con dos guardaparques que ya fue publicada en el blog: http://trimalcionida.blogspot.com/2009/10/vi.html. Cuando les dije que habia estado en el museo, ellos me preguntaron si habia visto al señor Zelich. Yo nada sabía del tal señor, sólo habia visto a la mujer del escarabajo. Entonces uno de ellos temió que el doctor hubiese muerto y me contó que hacia varios años una yarará lo había picado, que le habian cortado una pierna, pero que en fin...al parecer aun con eso se vive.
La anecdota me resultó muy interesante y al regresar busqué un poco de información sobre el doctor Zelich. No sé si actualmente estará vivo, lo cierto es que el doctor es un personaje de esos de los que me gustaría escribir. Acá les dejo entonces una entrevista que encontré (y estuve guardando hasta hoy) que, creo, no tiene desperdicio:



MATEO RICARDO ZELICH, MEDICO Y ENTOMOLOGO AFICIONADO

El doctor de los bichos
http://www.pagina12.com.ar/diario/sociedad/3-23290-2003-07-28.html

Es un médico rural en el pequeño pueblo entrerriano de Liebig, pero su afición a los pájaros “y los bichos” lo hizo célebre en el mundo científico. Tiene una colección internacional de insectos, se cartea con especialistas del mundo entero, está planeando un museo y tiene una especie de pájaros que descubrió y lleva su nombre. Y todo lo hizo en los ratos libres, como un hobby.

Por Andrew Graham-Yooll

–¿Y cómo empezó con los bichos?

–Ah, desde la infancia me encantaban los bichos. Le reproché a mi padre que no se fuera a Kenia, a Sudáfrica, a la India o Australia. Usted sabe cómo me hubiera gustado explorar esos lugares con tantos bichos raros. Cuando el Frigorífico Anglo le dijo que tenía que irse de Montevideo, le dieron a elegir dónde ir como jefe para modernizar las fábricas. El eligió Entre Ríos. Desde chico me gustaban las mariposas, las pinchaba aunque fuera con espinas de tuna y las tenía hasta que me las comían las polillas. Yo tenía 5 años y me iba al monte con la gomera y mataba los cuices y se los traía a mi abuela uruguaya, hija de italianos, y ella me los cocinaba. En la familia siempre había quien sabía de cazar bichos, me decían los nombres de las mariposas, de la tigre, de las naranjos. A la “papilio” de Europa le llaman el “tigre”. Después yo las bautizaba, como a los pájaros, que acá no tenían nombre.

–¿Su familia lleva mucho tiempo por estos pagos?

–Hace casi 50 años que soy médico rural. Toda mi vida de trabajo. Mi padre vino a Montevideo porque tenía que hacer cuatro años de servicio militar, tenía 17 años en 1911. Eligió Montevideo porque el hermano mayor, Mirko, estaba casado con una española, rubia, muy bonita. Mi padre era de Brela, en Dalmacia, austríaco. En el Imperio Austro-Húngaro. Después fue yugoslavo, hoy sería croata. Como mi madre era uruguaya, ella quería Fray Bentos, en la factoría que tenían en el Uruguay. Pero Liebig tenía estafábrica más nueva y mi padre eligió acá, que era el lugar más cerca. El primer año, en 1923, pasaba un mes acá y 15 días en Fray Bentos, porque ya mi hermana había nacido. Yo nací en Liebig, el 3 de mayo de 1924. Primario lo hice acá, después me mandaron a estudiar a Concepción del Uruguay. Ahí hice el secundario, en el colegio histórico, el de Urquiza, y estaba internado en La Fraternidad, que hicieron los mismos estudiantes, en 1877, es un edificio que ocupa casi una manzana. Cuando estábamos en La Fraternidad, había un fascismo bárbaro. Me acuerdo que cuando llegamos, la primera semana nos llevaron a la enfermería, a todos los rubios, nos hicieron bajar los pantalones, y mostrar si estábamos circuncidados. No fui enseguida a la Facultad de Medicina porque quise ir a pelear a la guerra. Mis compañeros estaban todos en la guerra, los hijos de ingleses, escoceses, galeses, irlandeses, había de todo. Pero preguntaban si sabía hablar inglés o croata y yo no sabía. En Rosario terminé medicina, trabajé un tiempo, después me fui a Misiones a trabajar en Puerto Esperanza porque quería ver las Cataratas y la selva. En 1947 me habían metido en el servicio militar, perdí dos años. Me castigaron: fajé a un cabo ¡casi lo mato! Le pegué una piña, que le dio una conmoción cerebral. Pero salí subteniente. Vengo a Pronunciamiento en 1954. Había muchas enfermeras, algunas muy bonitas, iban para ver si enganchaban un médico, así que esos seis meses que estuve trabajando, ¡estuve entre las flores! Es un pueblito a 45 kilómetros de Liebig, todo colonia de suizos, franceses, italianos, gringos. Me decían aquí “¿así que te vas a curar gringos?”. Y era médico, juez de paz, hacía casar a las parejas... cuando metían la pata. Ahora le han puesto mi nombre y apellido al centro de salud, Dr. Mateo Zelich, en San Cipriano, otro pueblito cerca que yo atendía. Muchos creen que estoy muerto.

–¿Nunca jugó al fútbol, ningún deporte?

–Jugué hasta los doce años. A los trece, le pedí a papá una carabina 22. Cuando me la regaló, nunca más pateé una pelota. Fui al monte a cazar bichos, me gustaba pescar y cazar. Mis amigos hablaban tres días del partido que había pasado y tres días del que venía, pero en Buenos Aires. Habiendo la naturaleza que hay acá, por favor... Uno salía de casa y veía vizcachas de noche. Los ñandúes también.

–¿Cómo se fue haciendo su fama como bichero? Usted estaba en Pronunciamiento como médico, ¿también como coleccionista de insectos?

–Lo primero que me hizo fama fue la puntería, porque yo bajaba las martinetas a bala con el 22. Basureaba a los otros, porque le erraban con una escopeta a municiones. Empecé a coleccionar en Misiones, pero tuve tantos problemas, porque no conseguía ningún libro para aprender. De la Sociedad Entomológica me dijeron que a Concepción del Uruguay habían mandado todas las revistas a la biblioteca, pero no estaban. Tuve que comprarlas, pero lo hice casi todo por canje de insectos. Encontraba insectos raros. Me fui compenetrando con los bichos de la zona, aunque no sabía los nombres, aprendí de los entomólogos. A los cinco o seis años aparecieron entomólogos y se quedaron fríos cuando vieron que yo hablaba el mismo idioma que ellos sin haber estudiado. También con los ornitólogos. Ese pajarito que ve ahí, el sporophila zelichi, lleva mi apellido. Tenía cuatro especies nuevas para presentar a la ciencia, al final se presentó una sola.

–¿Son especies o subespecies?

–Son especies. Yo argumenté que esto era una radiación evolutiva, que acá se encontraban 11 variedades distintas de un pajarito, todos parecidos y cantaban distinto.

–Los entomólogos extranjeros, ¿cómo sabían de usted?

–Es que donde aparece un ave nueva para la ciencia, en estas épocas, ¡es un boom!

–Pero esto fue antes de Internet, ¿cómo se sabía?

–La bolilla se corre. Hoy me escriben de la China, por mariposas. Yo nunca me promocioné. He escrito muy pocas cosas, a veces porque me pedían por el gato montés, por ejemplo. La mayoría son negros, como la pantera, y creen que es otro animal. Yo tuve un criadero de gatos monteses en Pronunciamiento, de los pintados me nacían negros y de los negros los pintados. Es la misma especie.

–Entonces... ¿venían de curiosos?

–Venían de Londres, de Canadá, todo por el pajarito este, el sporophila, al que le pusieron mi apellido.

–¿Cuándo se presentó a la ciencia?

–¿En qué año?, ni me acuerdo. A mí me descubrió Tito Narosky, que es el que hace los libros de pájaros. Yo me presenté y le di tantos datos nuevos, que no lo podía creer. Tantas cosas ridículas me decían: “Observe trescientos nidos”. Pero ¿saben lo que están diciendo? Tal vez en toda la vida no vea trescientos. O si no: “Tiene que conseguir siete ejemplares para fijar una especie”. Siete ejemplares ¿cuántos años lleva? Si son rarísimos...

–¿Cuántas de estas especies dice haber descubierto?

–Eran cuatro, de esas cuatro, yo di piel de dos. No embalsamados sino rellena la pielcita, completos, sin modificarles las dimensiones. La del “collar blanco”, que es el zelichi, y la del “collar negro”, que es mucho más raro. Yo he visto cuatro ejemplares en mi vida, nada más. El otro, Narosky se lo olvidó en un colectivo. Alguno que lo encontró habrá dicho ¿qué es esta porquería?, ¡un pajarito y muerto! Había una de esas especies que era idéntica a otra, pero cantaba distinto. Yo por el oído sabía, aquel es tal cosa. Cuando venían los ornitólogos, todos con prismáticos, y yo sin prismáticos les decía allí está tal cosa, y no querían creer. Yo sabía perfectamente, pero no podían creer que yo conociera el canto de las aves de toda la zona.

–¿Cómo las fue aprendiendo, simplemente andando?

–Andando en el monte. No le digo que cuando otros andaban pateando una pelota, yo andaba en un pantano entre los bichos.

–Usted se pasó de cazador a conservacionista.

–A la larga, sí. Dejé de cazar. En una época iba a cazar todos los años yacarés y jabalíes, en Misiones. Tenía 52 años y me tocó atender a un grupo de indios que se les habían muerto todas las criaturas menos una. Era un grupo de 96 indios y había varios adultos todavía, y estaban con fiebre y estaban mal. Hice el diagnóstico de poliomielitis, a los ocho días me la pesqué yo, y me atacó las piernas hasta las rodillas, de los pies para arriba y las manos. Perdí la fuerza en las manos, pero anduve así 15 años y corría y no me caía. Hasta corría de noche, cazando jabalí. Iba casi todos los años, estaba dos semanas, a veces tres, después hacía un viaje de dos semanas a Corrientes, a Formosa, a cazar y a juntar insectos. En Corrientes, yo he operado arriba del bote, entre las totoras. Atendía y llevaba antibióticos, siempre, y anestesia local. Ayer saqué un anzuelo, un tremendo anzuelo ensartado en un dedo, y dos días antes, no me dejaron dormir la siesta, vino un nieto del que le saqué el anzuelo con un anzuelo clavado en la cara. Son accidentes de Liebig, anzuelos clavados. La vida es larga, se pueden hacer tantas cosas, me he dedicado a tantas. Cuando en Pronunciamiento todos estaban durmiendo la siesta en verano, yo andaba en el fondo de los arroyos buceando sacando fósiles. Me gustaban los huesos que nadie tocaba. La erosión voltea la barranca y los huesos pesados quedan en los fondos. Juntaba tantos huesos que tenía que esconderlos para hacer más de un viaje para ir a buscarlos. Mi esposa me seguía.

–Olga, su esposa, ¿iba?

–Olga era una víctima. Cuando yo tenía una yarará o una coral venenosa, grande, la tenía en mi casa y la llevaba a la mesa y mi esposa estaba, alo mejor, en la cocina, y yo estaba con la víbora y cuando me quería morder yo le pegaba. Y ella decía, “yo no sé si sos loco, científico o qué, que te entretenés con eso”.

–La política nunca lo atrajo, con la influencia local que tenía.

–Nunca me quise meter en política. Sin embargo, me han jodido bastante los políticos, al final, cuando fui director de un centro de salud. Me pusieron una auxiliar que con el idóneo de farmacia se robaban los medicamentos. Yo veía que me faltaban antibióticos, entonces cuando iba a la farmacia relojeaba. La segunda vez que la pesqué en eso, la suspendí, estuvo dos años suspendida cobrando el sueldo, iba a Paraná y venía, con un tipo, con otro, así, con políticos. En Paraná estaban los radicales, no los peronistas. Ella era peronista. El marido estaba en la cárcel, era policía y había torturado a un hombre y lo había dejado inválido. Cuatro años estuvo preso. Ella era una loca pero tenía gente con banca, eran imbancables. Al final me llamaron de Paraná, me ofrecieron el oro y el moro, hacer un centro de salud, pero completé los 10 años y renuncié. Después vinieron para meterme preso porque me habían mandado no sé cuántos sueldos que creían que los había cobrado. Alguien se los había tragado por ahí. Eso es la política aquí.

–¿Usted colecciona para usted o para la comunidad?

–Tenemos que hacer un museo. Muchos me están empujando para que haga el museo, me preguntan: “¿cuándo vas a hacer el museo?”. Cuando sea viejo (me falta un año para los 80). Si hago el museo, voy a tomar una secretaria y me voy a enamorar. Tengo que hacer vitrinas. Tenía 8000 dólares para eso y me agarró el corralito y me quedé con mucho menos, saqué a 1,40. Hace poco llegaron unas mariposas muy buenas de Brasil... Ahora me va a visitar un francés que trabaja para una empresa enorme que vende insectos, de París. Viene a Sudamérica y quiere venir a la Argentina para verme a mí.

–¿Existen empresas que se dedican a la venta de insectos?

–En Alemania todos los meses sale la Bolsa del Insecto, con los precios de insectos y todo, hasta eso hay. En la Argentina, los que coleccionamos se cuentan con los dedos de una mano. En Norteamérica, Inglaterra, Rusia, hay 300.000. Muchos son especialistas, coleccionan una sola cosa, no como yo que tengo de todo.

–Sus intercambios, por ejemplo, con una persona de Singapur, ¿en qué consisten?

–Es canje de insectos de acá por insectos de allá.

–¿Entran y salen por el correo?

–Ahora me hicieron problemas con insectos de Africa. Al Senasa dejaron que le metan aftosa, pero no dejan pasar insectos de colección. Quieren coima. El material esta desinfectado. Primero se mata a los insectos con cianuro de potasio, después no tienen que tener bacterias ni nada, porque si no se destruyen. A mí en el correo casi siempre me daban una manito. Hace poco recibí el material de Brasil y lo hicieron pasar como tarjetas de navidad. Las encomiendas son livianitas, los insectos secos no pesan nada, son gramos. Antes iban como pequeño paquete pero ahora somos el único país que no admite el pequeño paquete. Es corrupción, que hay tanta. Por eso no me arrimo a los políticos.

–¿Qué museo se imagina, qué hace falta?

–Es importante que yo esté vivo. todavía. A mí me cortaron la pierna con un diagnóstico de cáncer, con una biopsia que mandaron de La Plata. Yo no lo creí nunca. No se vive ni ocho meses con ese diagnóstico, y ahora hace más de tres años que me cortaron la pierna, sin ningún tratamiento ni nada. Por favor. Se les quemaron los papeles y nada más.

–¿Usted dice que no hubo cáncer?

–No. Me picó una yarará en la parte interna de la rodilla derecha, y no me di cuenta. La pierna estaba muerta, blanca y con vetas moradas y fría. Atendía pacientes y no aguantaba más. La pierna me pesaba como que fuerade plomo, pero me venía mucha gente y no me podía atender. Después me revisé bien, tenía un coágulo, un trombo de acá para abajo... lista la pierna. Cuando finalmente llegué a Concepción del Uruguay, por poco no se desmayó el cirujano. Me operó, sacó el coágulo, y le decía a mi esposa: “Mire qué coágulo raro, parece de goma”. Claro que no era un coágulo natural, era hecho por la toxina de yarará.Me pusieron en terapia intensiva, me dieron un sedante para que durmiera y a la mañana, me despierto, me reviso, y el coagulo estaba otra vez, así que la operación fue de balde. Y me quedé con el coágulo, pero no se me cayeron los dedos, nada, ni pie de trinchera. Cuando hay un coágulo tan grande se gangrenan los dedos del pie, como cuando están congelados, pero a mí no se me cayó ninguno. Más o menos a los tres años, en la otra pierna, que es la que no tengo ahora, se empezó a dilatar, y le dije al cirujano. Me envió a Paraná a ver a un médico. Me dice, te hacen dos by-pass y nunca más tenés problema. Cuando me operaban, yo sangraba y sangraba, porque hacía coágulos, cada tanto me tenían que sacar un coágulo. Me cortaron la pierna y nunca más sentí nada. Me falta la pierna del embrague. Tengo el auto al pedo.

–Usted hace como que todo fuera en broma. Ciencia seria en joda...

–Hablando de términos científicos, mi nieto, estando en la escuela, cuando era más chico, le dice a otro: “Dejame de joder, ¿por qué no me chupás el pene?”. Una maestra lo escuchó y dice: “Se nota que es el nieto del doctor, qué fino para hablar”.  

28 noviembre 2010

esa hora

"...las lechuzas empezaron a jugar a las escondidas, llamándose con gargantas de terciopelo."
Ricardo Güiraldes, Don Segundo Sombra

24 noviembre 2010

15 noviembre 2010

lo que se escribe cuando no se escribe

Sin título
10-01-2009

necesitaría
una grua
para cargar tamaños
adoquines
palabras como
casa
o
cuerpo

necesitaría
un martillo, un cincel
y un absurdo
despeñadero
para descartar
adormecedores
restos

pero estoy sin
presupuesto
un sacapuntas
-trabajador doble turno-
se pierde de aquí
al estuche de los cosméticos

el pago de la maquinaria
apalabré
y me enviaron un tornillo
Ahora en mi índice
señala
trastos viejos
y levanta la ceja
pulcro ingeniero.

04 noviembre 2010

un muerto más

Creo que la muerte nunca podrá ser desapercibida, aunque el muerto no nos haya agradado en vida. Un intimo enemigo que, por el momento, demuestra su infalibilidad en otro cuerpo.

01 noviembre 2010

22 octubre 2010

Yo somos Yo

Hoy estuve todo el día con la sensación pero hoy no llovió. El miércoles había llovido y yo desperté con la sensación royéndome los huesos como una reminiscencia de gotas oradando la tierra. Lejana porque aquí sólo hay cemento y el techo queda unos pisos más arriba. Pensé que quizá la lluvia produce un cambio químico en el aire y este afecta a la mente. Quizá, al evaporarse, el agua de lluvia caída ingresa al cuerpo por los poros o la respiración y cambian nuestras sensaciones dejando el ánimo perplejo y en estado de tristeza. Pero sólo lo pensé como una elucubración intelectual más para hacer transitable mi desgano.


Era día de facultad y debía leer algunos cuentos de Cortazar antes de ir a clase. Empecé por el primero de la lista: Lejana. Me costaba mucho. Cada dos o tres renglones mi mente se desperdigaba por levedades no visibles del pensamiento. El cuento me recordaba la leyenda mitológica que me había contado Javier con la que tanto me había sentido identificada y de la que hace un tiempo quise escribir. Y algo había escrito, pero tan místico y con un estilo tan anacrónico y romántico que me sentí un fracaso. El signo de géminis, me contaba Javier hace unos dos años, está relacionado con una leyenda mitológica. Los gemelos eran el producto de la unión entre un inmortal y una mortal (o a la inversa). En consecuencia, y como es tan corriente que suceda, uno de ellos era un dios y el otro era un hombre. Un hombre como cualquier otro, con su destino de cambio y descenso molecular. Los gemelos eran muy unidos (sensación extraña de que sólo es posible estar completo si el otro está al lado) Pero el tiempo pasa. Los inmortales no saben nada de eso. Pueden desentenderse de la complejidad del ir y venir de las estaciones y vislumbran un espacio más allá. Un desapego de la inmediatez inalcanzable para el simple mortal. Pero llegó el momento y el gemelo mortal descendió al espacio muerto. Era una separación intransitable para ambos. El gemelo inmortal se apiadó de su hermano porque sentía también en su cuerpo, como señales, la humedad del dolor del otro. Bajó al infierno y tomó su lugar (puede que tuviesen un buen abogado, pero esto es pura especulación, desconozco cómo gestionaron semejante favor ante el señor infraterrenal). Y así, de tanto en tanto, uno sube y el otro baja y así lo harán hasta la eternidad, y por eso, me explicaba Javier, Géminis se siente por momentos en la gloria, por momentos en el infierno, y su estado de ánimo es cambiante sin razón aparente. Y más puedo agregar yo. Jamás, ni en la cima ni en el subsuelo se sentirá saciado, completo. Siempre hay algo que le falta y siente como una ansiedad en todo el cuerpo. Y si está feliz sabe que su hermano está encadenado y gimiendo muy bajito para no ser escuchado. Y si en el infierno le duele toda la muerte que desintegra su cuerpo recuerda a su hermano y siente amnésicas caricias de risa lejana.

Finalmente terminé de leer el cuento tirada en mi cama, luego de haber cambiado tres veces de lugar. Casi como ahora que escribo esto un poquito allí y un poquito acá. Tirada en mi cama cerré los ojos y en algún lugar de mi pensamiento me quedé dormida. La última vez que había mirado el reloj eran las 3 y 20. Para llegar a horario a la clase debía salir de mi casa, a más tardar, a las 4 y media. Me desperté. Había llegado Beatriz con su novio y algunas cosas confusas sucedieron pero no importaba porque eran las 9 menos cinco. Ya había perdido cuatro horas de clase y me iba a tener que tomar un taxi si quería llegar antes de que empezara la última clase. Y entonces, me desperté. Tirada en mi cama, no sabía qué hora sería pero, a juzgar por el sueño anterior, era mejor levantarse ya. Me saqué la frazada de encima. (Alguien puede preguntarse por qué a esta altura del año uso frazada. Bueno, no sé). Y entonces, me desperté. Me saco la frazada de encima y otra vez la maldita frazada está en el mismo lugar. Como este tipo de sueño es muy recurrente, identifico la situación y me quedo tranquila y hastiada pensando una solución. Suelo pensar en el transcurso de sueños como este que parte de mi ya ha despertado mientras que el resto se resiste a la vigilia. Lo novedoso fue la forma en la que decidí arengarme: “Si nosotros ya nos despertamos y queremos ir a clase y ella se obstina en seguir durmiendo, vayamos nosotros y dejémosla a esta que haga lo que quiera.” Evidentemente, o el insconciente percibe de forma más certera al individuo o debo descansar mejor de noche.

Me concentré. Intenté retirar la frazada. Y otra vez sucedió lo mismo. Pensé (no recuerdo si en singular o plural): Si cuando muevo la mano siento que estoy retirando la frazada y cuando observo esta sigue ahí tapándome intransigente, entonces la única solución es no mirar. Me concentro. Voy destapándome de a poco, sintiendo la fuerza sutil de mis brazos, la pelusa del aire crispándome el torso, los pies en el suelo. Estoy de pie. Camino. Mi habitación está igual: las paredes amarillas descascarándose, el placard blanco expectante, el agobio circular. Llego hasta la puerta y no me animo a cruzar. Los recuerdos se articulan en un discurso ininterrumpido. Parada ante la puerta me vuelvo a contar la noche que entre pizzas y vino tinto, Adelina nos habló de los viajes astrales. Al parecer, dormido, uno puede levantarse y pegarse un viajecito. Pero: Cuidado, dijo Adelina, es peligroso, puede uno alejarse demasiado y no saber cómo volver. Yo no soy supersticiosa, pero jamás paso por debajo de una escalera. A pesar de que la puerta estaba abierta yo no veía nada de lo que había más allá. Mientras dialogaba con mis recuerdos de Adelina comenzaron a pasar personas. Entraban por esa puerta y se iban por la del baño. Sólo reconocí a la última de estas (que realmente no sé por qué pasea por mis sueños) Al pasar me dijo burlonamente: -¿Por qué vas a ir a la clase de Régula si es para dormirse? No le contesté, evidentemente el tipo se estaba equivocando de sueño porque la materia de Régula ya la cursé hace dos años. Suele suceder que en determinadas situaciones uno reconoce hasta dónde es capaz de llegar. Abruptamente me dí vuelta. Me miré, tirada en la cama, y me dije:- ¡Dale, Laura, vamos! Inmediatamente desperté, me tomé unos mates y me fui a cursar.

 
Este texto, escrito en el año 2007, fue publicado por primera vez en el blog Noctambulos (hoy inexistente). Lo saco del baul de los olvidos quizá por ultima vez.

Belleza

Brighton past- Luca Prodan

19 octubre 2010

Fragmento de Ryu Murakami, Azul casi transparente

“Saqué de mi bolsillo un fragmento de cristal del tamaño aproximado de una uña y limpié la sangre que tenía pegada. Su suave concavidad reflejó el cielo luminoso que empezaba a surgir de la noche. Bajo el cielo se extendía el hospital y, más lejos aún, la calle bordeada de árboles y la ciudad.
El recorte de esta sombra de ciudad reflejada tomaba una curva de una extrema delicadeza- el mismo género de curva que la del relámpago que me había iluminado, aquella noche que casi mato a Lilly en la pista del reactor, bajo la lluvia- aquel delgado arabesco blanco que me había quemado los ojos por un instante, el tiempo de un relámpago. Como el neblinoso y oleado horizonte del mar, como el blanco brazo de una mujer- la dulzura misma.
Todo el tiempo, desde una eternidad, había estado rodeado por esta curva blanquecina. El fragmento de cristal, aun manchado de sangre en el borde, bañado por el aire del amanecer, era casi transparente.
Era de un azul inerme, casi transparente, sí. Me levanté, y mientras me dirigía a mi apartamento pensé: “quiero ser como este cristal, para reflejar a mi vez la dulzura de esta curva blanca. Quiero mostrar a los otros su apacible esplendor, reflejado en mí.”
El borde del cielo se empañó de luz, y el fragmento de cristal perdió de pronto su limpidez. A los primeros cantos de los pájaros, nada se reflejaba en el cristal, absolutamente nada.”

13 octubre 2010

27-11-2009

"Hoy un hombre, boliviano (aclara mamá) fué a la farmacia a pedir un medicamento que le quite las ansias de estar con una mujer." Mamá dice que "los bolivianos" no tienen eso que sí tenemos los argentinos y se refiere a un cierto sentido de la ubicación, y habla también de una especie de "inocencia más primitiva" que tendrían "los bolivianos". Yo digo: que suerte que haya gente que todavia no sabe que ciertas cosas no se pueden decir. Y quiero imaginarme la cara de ese hombre, la desilusión, al enterarse que ese medicamento no existe. Habrá pensado ese hombre, mirando las vidrieras de vuelta a casa, cuantas cosas inutiles ha creado el progreso humano.

09 octubre 2010

8-

Los ascos
Casi cuajos
Quedamente
Los asnos
Relamientes
Los tajos
Pueden venir a decirme
No sos vos
Y la marea que hace el sentido
Se olvida
Los linyeras
En el fondo
Haciendo eco
Al doblar los ojos
Hacia la esquina
Eco
No sos vos
Hay algo más
Podrido
Debajo de todo esto

05 octubre 2010

7

No quiero realizar la escena
El golpe del puño en el pecho
Después las noches se abrirán
Como un marco oportuno
Pero esa luna
No opina nada
En la mañana
Sólo está del otro lado
¿Hasta dónde me queres?
Hasta el cielo, pero de ahí
Un poco más allá
Los trámites los relojes
La vuelta de la esquina
De las muertes y nacimientos
Juegan de bufones
Abra esta realidad
Dese un golpe
Ah, no, con el puño ya está bien
Despacito
Que no deje moretones

Caen dos o tres mojigangas
Al piso
Las levanto y las guardo
En el bolsillo de adentro
Seremos charla en bambalinas
Cuando dándonos la risa contra el nazo
Sepamos mudas las demás digresiones

01 octubre 2010

6

Sueño que yo soy tu macho
Y vos mi minita
Cuando esto sea así
Te voy a dejar
Y te voy a decir
Que no hace falta
Ser tan sentimental
Alrededor del polvo

30 septiembre 2010

5

“La escritura es
precisamente
ahí donde no estás”
Roland Barthes


Lo que nos dimos
no se declina
no es un lugar
en el pasado
no encanece las palabras
ni habrá archivo
capaz de asimilarlo
soy yo ahora un todo
(y vos un horizonte de nucas)

24 septiembre 2010

2

él es absolutamente él
y la mujer
es

¡Oscar!
la verdad
con las piernas abiertas
y un dedo en los labios

porque él es
absolutamente
yo mismo

23 septiembre 2010

1

“Verdadero artista es el hombre
que cree absolutamente en sí,
porque él es absolutamente él mismo.”
Oscar Wilde

Alejarme de vos
es una forma más
del amor

La inmorada

A partir de hoy voy a colgar un grupo de poemas que constituyen una serie. Con serie quiero decir que si bien cada uno tiene unidad y completud en sí mismo, es en relación a los demas que cobra su valor (oposición relación asociación y todo lo que quieras para aportarle un significado añadido que resulta privilegiado al entroncar todo el conjunto de textos). Por eso no concibo que una serie pueda darse a circular por separado. En este caso la serie tiene un orden de lectura (no como WAYN que puede leerse en diferentes ordenes). En definitiva lo que vengo a decir es que a partir de hoy voy a publicar un poema de la serie por día (por día habil se entiende, no cuentan fines de semana, día de la joven peronista de hoy ni aquellos malos días en que uno tiene cita con el dentista). La serie no tiene nombre, pero tengo la impresión de que forma parte de algo más grande que se llama La inmorada, ese algo todavia no sé qué es ni cómo se va a definir ni siquiera si es que va a existir.

Aviso para los despistados: el orden de lectura es de abajo hacia arriba. O sea desde aquí hacia arriba

17 septiembre 2010

Mi amiga Adelina Cammarano dicta un taller:

Tus zonas mágicas.
Cómo usar el poder milagroso de la mente.
(Taller de lectura de la obra fundamental de Wayne W. Dyer)

El curso se desarrolla en la lectura de esta obra del Psicólogo y Profesor Norteamericano conocido por sus conferencias y cursos de autoayuda quien afirma aquí “La existencia de una realidad mágica en cada uno, una poderosa parcela espiritual que está esperando ser descubierta para ser utilizada con un único fin posible: Lograr lo mejor para uno mismo y para los otros”.
A partir de este texto base se propondrán otras lecturas y se acercarán otros materiales que ayuden a los talleristas en sus interpretaciones. Se trabajarán con textos de la literatura universal, con poesía, con la filosofía de Osho, las iluminadoras palabras de Dalai Lama, Los cuentos sufíes de Idries Shah, la sabiduría oriental del Tao te king de Lao Tse entre otros.
Un curso diseñado para el disfrute de la literatura de todo tipo. Un alimento para la mente y el espíritu.

A cargo de:
Adelina Cammarano
Profesora de Español. Escritora. Estudiante de Letras en la U.B.A.
Inicio: Viernes 1 de Octubre.
Día y horario: Todos los viernes de 19hs a 21hs.
Duración: 2 meses.
Valor del curso: Una cuota de $360 o dos cuotas de $220
Informes e inscripción: cammarma@yahoo.com.ar.
A realizarse en: Zona Caballito.

Programa:
1) Introducción. Qué entendemos por milagro. Una visión trascendente de la magia y los milagros.
2) Cómo convertirse en un ser espiritual. Nos habla Dalai Lama sobre La ciencia, la espiritualidad y la humanidad.
3) Cómo crear un esquema mental favorable a los milagros. Un acercamiento al método Silva de control mental. Qué es la meditación.
4) La realidad mágica y tus relaciones. Las teorías occidentales del amor y las palabras de Osho.
5) La realidad mágica y tu prosperidad. Qué entendemos por prosperidad: George Simmel y su teoría del hombre objeto en La filosofía del dinero.
6) La realidad mágica y tu identidad personal: “Puedes elegir la vida que deseas vivir”.
7) La realidad mágica y tu salud física. Ideales físicos en nuestra sociedad: Desde dónde nos miramos
Nos ayuda a pensar El retrato de Dorian Grey de Oscar Wilde.
8) Cómo irradiar realidad mágica al mundo. Un mensaje esperanzador. Cómo podemos ser parte de la revolución espiritual que avanza.

16 septiembre 2010

Conversaciones con Lorenzo


El cumpleaños de todos los que soy


Lorenzo:-Hoy es mi cumpleaños.

M: No, hoy no es tu cumpleaños.

Lorenzo: Si, hoy es mi cumpleaños de hombre araña.


Un avión en cualquier tiempo


N (sentada en el patio y señalando hacia arriba): -Mirá, Lorenzo, un avión.

Lorenzo: Aaaahhhhh!!!! Yo quiero ir en avión.

N: Llamalo. ¡Avión! ¡Llevanos!

Lorenzo: (ningún boludo) Pero si ese avión está allá (señala) no nos va a llevar a Mar del Plata.

N: ¿Vos fuiste en avión a Mar del Plata?

Lorenzo: Si

N: ¿Con la abuela?

Lorenzo: Si. Cuando yo era grande manejé un avión.

31 agosto 2010

Por acá andamos



En el primer post de esta serie me había llamado la atención un comentario que figuraba en el artículo sobre Kobo Abe en Wikipedia. La cita decía: "La característica que le generó particular fama, fueron sus exploraciones a menudo pesadillescas y surreales de lo individual, lo cual representa todo un hito en la sociedad contemporánea japonesa, la cual es esencialmente gregaria y da prioridad al grupo sobre el individuo." Sin duda, uno de los temas principales (sino el principal) de La mujer de la arena es la oposición colectivo/individuo. Pero ¿Qué significa que la sociedad japonesa es esencialmente gregaria y da prioridad al grupo sobre el individuo?

Confucio (551 ac- 479 ac) fue un filósofo chino. Sus pensamientos llegan hasta nosotros gracias a las Analectas que compendian discusiones con sus discípulos.
En Japón se produce un aclimatamiento de sus doctrinas que derivan en el neoconfucianismo japonés (reorganización marcial de las principales figuras y tópicos del confucianismo).

A continuación copio y pego algunos puntos relevantes del artículo "La raiz china de Japón" del profesor Alberto Silva, en relación a Confucianismo/Prioridad de lo colectivo sobre lo individual:

"¿Qué plantean en términos generales, los aforismos de las Analectas, que posteriormente se codificarían en Japón como una doctrina más estructurada, el neo-confucianismo? Existe un orden cósmico establecido por cierta entidad que, en las Analectas oscila entre un ser supremo, ejecutor de su plan, y una naturaleza imperturbable en sus esquemas y sus ciclos. En cualquiera de las dos versiones, el Cielo campa por encima de la Tierra. Esto significa que lo que podemos considerar real se sitúa fuera del alcance del conocimiento y de la voluntad de los humanos. Implica, además, que los hombres pueden hacer muy poco para alterar su destino: la comprensión del mismo se les escapa por completo y cualquier intento de modificarlo resulta tarea irrisoria.
"En vez de resignarse pasivamente a un destino incontrolable, tienen que activarse hasta el punto de comprender la contextura de la realidad y actuar dentro de ella en consonancia.
El confucianismo no constituye propiamente una religión. Tampoco es exactamente una filosofía. El confucianismo se presenta más bien como un paradigma: un encuadre mental que delimita lo que podemos pensar e imaginar. La construcción social de la realidad pasa por la formación de una predisposición mental a obrar materialmente en forma previsible.
Interesa entender el uso social de la doctrina confucianista en la configuración de proyectos nacionales en el Este de Asia. En efecto mirándolo desde el ángulo de sus aplicaciones sociales, el confucianismo constituye un poderoso instrumento de movilización generalizada de relaciones humanas, con vistas a maximizar la acción colectiva.
Características:
-predominio de lo colectivo sobre lo individual; (N.F. sólo voy a resumir lo que se explica de esta característica)
-pluralismo político y religioso;
-tolerancia étnica;
-germen de progreso.
"¿De qué forma, según el confucianismo, lo colectivo predomina sobre lo individual?
Nivel micro-social: En China la vida íntima personal se concibe y se practica en el seno de la familia. Recién desde allí se orienta hacia fuera, mediante círculos concéntricos sucesivos. La vida grupal conlleva el desarrollo de lealtades personales, lo que se traduce en múltiples redes de obligaciones mutuas, hiladas de a poco como un tejido resistente (En el caso japonés se impondrá una similar orientación grupista, siendo sin embargo reemplazada la familia por otras formas asociativas, especialmente el núcleo primario de actividad fabril, oficinesca, estudiantil, deportiva, etc)

-Es como exigencia grupal que en el horizonte aparece la educación como una obligación: educarse es deber del individuo, con vistas a ser más útil para su entorno.
-El confucianismo también inculca el ahorro (N.F.: el ahorro- presente en la novela- pero habría que analizar si aparece como “devolución al grupo de cualquier excedente individual”)

"Nivel macro-social:
Institución imperial. Constituye símbolo del orden cósmico y a la vez legitimación del poder temporal (social y político)
Jerarquía meritocrática: Por deber grupal, todos hacen el esfuerzo de estudiar. A mayor entrega, mejor resultado potencial (noción de mérito). Por deber grupal, igualmente, todos se someten a una jerarquía legitimada por la experiencia. En dicho contexto, el Estado constituye el escenario institucional adecuado para un sistema capaz de armonizar las relaciones sociales…Cuando se afirma que el confucianismo es fuente de movilización social significa que es capaz de poner en marcha el potencial individual al servicio de la colectividad.

"Lo central es que, para el confucianismo, todo se juega en una ecuación entre racionalidad y sociabilidad. Lo racional es lo colectivo.

"El pensamiento de Confucio busca construir un vínculo indestructible entre la persona y su entorno social."

28 agosto 2010

Punto muerto uno/ El caso del Sr. Do

Punto muerto uno:
Ya no pienso tomar como tema de la investigación a la generación de posguerra. Un punto de vista generacional implicaría un conocimiento socio-histórico-literario que no poseo. Desde el vamos, es imposible (o muy poco serio) realizar un análisis generacional teniendo en cuenta sólo a dos autores. Es un estudio interesante, que me gustaría realizar en algún momento, pero que implicaría un desarrollo más extenso que el que puede tener una monografía.
La generación cayó.
Oé cayó.
Se impuso Kobo Abe y La mujer de la arena





El caso del Sr. Do:

El Sr. Do es el encargado de la biblioteca japonesa. Lo conocí hace un par de meses, cuando buscaba material sobre Oé.
Para ingresar al sector de libros hay que pasar por el puestito de Recepcionista/Seguridad, dejar la mochila en los lockets y subir las escaleras.
Cuando por primera vez entré, el Sr. Do le explicaba a una chica, que evidentemente acababa de recibir el pase de "socia", el reglamento: (No voy a cometer el furcio de querer reproducir un castellano impecable con su dejo de extranjería en el acento) -"Los libros se prestan por dos semanas, los cds por tres, pero...el "socio cumplidor" puede obtener otros beneficios"-
El socio cumplidor, la imagen me queda rebotando, lentamente entre silabas diáfanas.
(Fisgona, curiosa, las tardes de bisabuela detrás de la ventana, la costumbre de andar en silencio por el borde de un mundo observable-ficcionable, mecanismos detalles, vouyeur la cariátide y esas cosas)
El Sr. Do mide aproximadamente 1,50 mts y mueve las manos en el aire como quien da vuelta las páginas de un querido libro ajado, sus dedos no parecen separarse y si lo hacen conservan una simetría equidistante. Uno podría imaginar que el Sr. Do sabe armar altos castillos con varios mazos de cartas (inclusive si las cartas no son del mismo tamaño) o que puede desenredar el ovillo de lana que uno olvidó debajo de la mesa y el gatito travieso tomó como juguete durante todo el día, pero esas imaginaciones no vienen al caso y son del todo improbables. El Sr. Do nunca se olvidaría el ovillo debajo de la mesa.
Mientras hojeo en la mesa algunos de los libros que podrían servirme, el Sr. Do va y viene (¡me pregunto a dónde!) y regresa dos veces con algún material más que puede servirme: su archivo de recortes de diarios y el libro de una señora que no habla de Oé pero tiene su mail y es un eminente estudiosa argentina de literatura japonesa. La tercera vez se acerca para recordarme que ya está próxima la hora de cierre.
Recepcionista/Seguridad (en adelante lo voy a llamar Recep) es quien me explica las condiciones para hacerse socio. Voy a explicar sumariamente aquí lo que pude deducir de mis tres visitas: Recep se ocupa de la seguridad (tiene su traje de uniformado civil típico del oficio), la recepción, y los papelerios que registran la salida de libros y la admisión de socios. Es un multifunción curioso.
En las siguientes semanas esperé la llegada de la postal de Sr. Do (no voy a extenderme acá sobre la nostalgia, las elucubraciones, la ansiedad, la euforia de un segundo colorido al pie de la puerta esperando la postal del Sr. Do; no hoy, quizá en algún momento hable de cómo era recibir cartas, tendré ochenta años y un gato desdeñoso que mira a las moscas mientras le hablo)
Cuando fui por segunda vez a la biblioteca con todo mi papelerio en regla era día de película. Esperaba que el Sr. Do me dijera el asunto del “socio cumplidor”. Una especie de rito de iniciación. Estas son las etapas del camino (por supuesto no voy a ocultar información: Do significa camino en japonés) Recep niega con la cabeza y aprieta los labios: -Hoy hay película, el Sr. Do no se pierde nunca la película, imposible hablar con él- En cambio, me ofrece gracioso frases de segunda mano. Imita el tono y gesto del Sr. Do retándolo: -Socio no tiene foto, no, no. Llame llame, traiga foto.- Es cierto olvidé llevar dos fotos carnet. -Pero se puede arreglar, me las trae la próxima vez. Pero no se olvide, eh? Porque si no el Sr. Do…-
Recep mide lo mismo que el Sr Do, pero estando sentado y me hace comentarios acerca de los zurdos, Maradona, la inteligencia y otras cosas que se pierden en mi inconsciente mientras firmo los papeles.
-Dicen que los zurdos son inteligentes
-Eso es un mito, le digo.
-Claro, por eso Maradona no es inteligente.
-¿Maradona es zurdo?
-Si
-Ah-
Y me voy desilusionada.
La tercera vez que fui también era día de película.

23 agosto 2010

¿que tiene que ver "la mujer de la arena" con Super Mario Bross?

Por lo pronto, sólo estan relacionados por su origen. Ambos son creaciones japonesas. Pero un detective sonambulesco se distrae muy facilmente, especialmente cuando en el marco de una investigación seria le mencionan al juego que cambió la forma de entender el ocio en su infancia.

El Reino Champiñon ha sido invadido por una tribu de tortugas famosas por su magia negra que lo han transformado en piedra y ladrillos. La unica que puede desarmar el maleficio es la Princesa Peach (la hija del rey Champiñon), pero ella ha sido raptada por los malos.
La tarea de Mario es rescatar a la princesa Peach de las garras del Rey Koopa, también llamado Bowser, una tortuga antropomorfa más grande que un humano.

Los Kappa son criaturas mitológicas del folclore japonés que viven en lagos. Suelen representarse como pequeños humanoides con forma de rana. Sus rostros tienen aspecto de tortuga y en muchas ocasiones son dibujados con un caparazón.

"Pero lo más interesante de los kappa es que tienen una especie de calva en la cima de sus cabezas que está llena de agua. Se trata de una cavidad en la cabeza llena de agua y rodeada de pelo. Según la leyenda, los kappas son muy poderosos, y toda su energía viene del agua que tienen en sus cabezas. Si salen a la superficie, y por evaporación, u otro fenómeno, pierden el agua de sus cabezas pierden sus poderes y pueden incluso llegar a morir" (wikipedia)

Suelen ser el personaje malo en los cuentos japoneses y por supuesto son los que raptan a niños y mujeres.

"Aun así, según la mitología, los kappa son seres muy educados que siguen a la perfección el código de conducta japonés. Por esto, según la tradición, para poder escapar de un kappa solo es necesario hacer una reverencia. El kappa se vera obligado a devolverla, dejando caer el agua de su calva y perdiendo temporalmente sus poderes." (wikipedia)

Aparentemente los Koopas que invaden el reino champiñon estan inspirados en estos seres mitológicos, segun Wikipedia...y segun un loquito fumon que comentaba un resumen de El crisantemo y la espada

Ahora, de regreso a mi tema, volveré a pensar por qué/o cómo se elige representar a las figuras femeninas como conservadoras del orden gregario. Las sostenedoras del espíritu "Ama tu pueblo"

19 agosto 2010

Kobo Abe, La mujer de la arena (1962) resumen hiper escueto (borrador)

Advertencia de contenido: Voy a contar el final

Jumpei Niki es un entomólogo que viaja a una zona costera para pasar sus vacaciones juntando insectos en la arena.
Al internarse en los medanos se encuentra con una aldea pobre cuyas casas están construidas en pozos en la arena.
Simulando darle hospedaje los aldeanos lo secuestran para que trabaje en una de las casas habitada por una joven viuda.
A medida que sus planes por escapar fracasan, va conociendo la rutina del trabajo diario en el pozo y la aldea. Entabla una relación erótica (¿?) con la mujer.
Cuando la mujer sufre una hemorragia y es trasladada al hospital, consigue salir del pozo y tiene la oportunidad de huir. Pero regresa.

La arena:
“Le explicaré. La arena se mueve de este modo todo el tiempo…Es decir, su movimiento, su fluir, es su propia vida…No se detiene nunca, en ninguna parte…Sea dentro del agua, o en el aire, se mueve libremente y sin restricción…Por eso mismo, en general, las cosas vivientes comunes no pueden vivir en ella, incluyendo las bacterias…Podríamos decir que es una especie de sinónimo de pureza y de higiene. Tal vez tenga una función preservativa. Pero es descabellado pensar que pudre las cosas. Y más aún, mi querida señora, que la arena se pudre…¡Por favor! La arena es un respetable mineral.”
El tiempo:
“Es muy cierto que el tiempo no puede galopar como un caballo. Pero tampoco puede ir más lento que un carrito empujado a mano.”

La mujer:
(¡!!!#* imposible encontrar una cita, requiere un análisis extensivo, transversal, agotador, furibundo, emocional, incompleto…)



En 1964 la novela es llevada al cine dirigida por Hiroshi Teshigahara (Kobo Abe colaboró en la adaptación)
En el siguiente fragmento, Jumpei Niki les pide a los aldeanos que una vez al día lo dejen subir a ver el mar. Los aldeanos le contestan que lo podrían considerar si él y la viuda tienen relaciones sexuales delante de ellos.

06 agosto 2010

De Kenzaburros al cosmos


Bien, ahora comienza mi segunda parte del año y pinta enloquecedor (¿cómo voy a medir el tiempo cuando ya no pueda decir "el primer cuatrimestre", el segundo cuatrimestre", "examenes de diciembre"? ese es otro tema) La idea es que este blog no quede arrinconado durante seis meses (ok, aviso, el cuatrimestre va a durar seis meses ininterrumpidos a partir de ya...) Durante estos cuatro años que sin querer ya tiene el blog, pocas veces he hecho referencias a los trabajos que preparo para la facu (y creo que nunca escribí directamente en este cuadradito) Recuerdo que algunos post mencionaban el tema de coté, por ejemplo este http://trimalcionida.blogspot.com/2007/09/dudas-las-7-am.html o este otro sobre silvia plath http://trimalcionida.blogspot.com/2007/01/algo.html
También se filtraron algunos autores que estaba trabajando, pero en forma de cita como el reciente forajido Cesar Vallejo. Pero nunca puse nada sobre mis propios trabajos. Una razón es obvia: los escritos en los que concluyen esos trabajos no tienen las características adecuadas para un blog literario (son extensos, en general presuponen mucha información y son demasiado específicos etceteras)
Sin más dilaciones, voy a decir que hoy comienzo a trabajar para mi monografia del seminario de literatura japonesa. El comienzo de una investigación (al menos de las mias, yo-persona-desordenada-si-las-hay) es sumamente impreciso, un envión azaroso. Cuando era chica estaba fascinada por las peliculas de Columbo. Cuando empecé el colegio secundario alguien me preguntó que iba a ser de grande y yo dije que iba a ser investigadora. -Pero investigadora de qué?- me dijeron. Quiero descubrir vacunas, dije, mintiendo obviamente. Lo que yo quería era mirar por un microscopio y encontrar cosas. Creo que en el colegio nos habían dejado mirar las patas de una araña con el microscopio y eso me habia parecido gran cosa. Hubiese estado bueno, seguramente, pero me dediqué a la literatura. (También en una de mis tantas infructuosas busquedas laborales me postulé a un aviso de detective privado; no me tomaron pero volví a mi casa riendome de lo lindo)
Yendo al grano, durante la cursada trabajé comparando a dos autores: Yasunari Kawabata y Kenzaburo Oe (Kaguavaca y Kenzaburro les llamaba mi vieja) Ambos recibieron el premio nobel de literatura y dieron sus discursos. Estos discursos fueron la materia prima (?) con la que trabajé. Pero ahora que debo elegir un tema para mi final, he decidido eliminar a Kawabata del asunto. Son diferentes (diferentes contextos, diferentes tradiciones, diferentes maneras de concebir la literatura) Pero voy a trabajar con Oé? Mientras leía a Oé noté que había un "nosotros" (nosotros los escritores de posguerra) muy claro en su discurso. Mientras que Kawabata no hace referencia a sus contemporaneos. En ese momento me pregunté quienes eran esos escritores de posguerra y que rasgo en común hacia que Oé se planteara como representante de una generación de escritores. Algunas otras lecturas me llevaron hacia el nombre de Abe Kobo. Abe Kobo? http://es.wikipedia.org/wiki/K%C5%8Db%C5%8D_Abe
Si, wikipedia, por ahí empieza cualquier cosa.
Lo que más me interesa de ese articulo es esta frase: "La característica que le generó particular fama, fueron sus exploraciones a menudo pesadillescas y surreales de lo individual, lo cual representa todo un hito en la sociedad contemporánea japonesa, la cual es esencialmente gregaria y da prioridad al grupo sobre el individuo."
Aunque algunas cosas más estuve ojeando hoy con este gran microscopio que es google, y este gran cosmos que es internet, voy a dejar este post aquí.

17 julio 2010

mirror ball

Encontré un texto escrito al margen de un viejo apunte de la facu. Se ve que lo escribí mientras cursaba esa materia en el año 2008. Es curioso, no tenía el más mínimo recuerdo de haber escrito esto, pero parece que lo hubiese escrito ayer. Supongo que iba a formar parte de SPAM, un texto que estaba escribiendo en ese momento y que ya fue publicado en el blog, pero por alguna razón no lo incluí. Mirror ball o mirror con delay (muera la tirana repetición)


Tu ojo derecho es como la esfera de espejos colgada allá arriba

me bifurca en un haz de direcciones

tu ojo izquierdo se me pierde en la oscuridad

lo busco por el piso y solo encuentro colillas

y como el retumbar del sonido que me sigue ausente hasta la cama

estas en todos lados, pero no vas a ser el centro del universo.

04 julio 2010

LIV (Cesar Vallejo)

"César Vallejo"
Pintor: Armando Reyes Castro



Forajido tormento, entra, sal


por un mismo forado cuadrangular.


Duda. El balance punza y punza


hasta las cachas.





A veces doyme contra todas las contras,


y por ratos soy el alto más negro de los ápices


en la fatalidad de la Armonía.


Entonces las orejas se irritan divinamente,


y solloza la sierra del alma,


se violentan oxígenos de buena voluntad,


arde cuanto no arde y hasta


el dolor dobla el pico en risa.





Pero un día no podrás entrar


ni salir, con el puñado de tierra


que te echaré a los ojos forajido!

03 julio 2010

Japón en la UBA


Jornada de cierre del Seminario Introducción a la literatura japonesa, dictado por el Dr. Alberto Silva

Demostración de Shodo (caligrafía japonesa) -a confirmar...si no sale la caligrafía saldrá una ceremonia del té...o algo...-

Tambores japoneses a cargo de la agrupación Mukaito Taiko


Miércoles 7 de julio de 9 a 13 hs

aula 128

Puan 480, FFYL
Vengan!!!

24 junio 2010

Divergencia mental


L.J. Washington: -Es un estado de divergencia mental. De pronto me encuentro en el planeta Ogo, soy parte de la élite intelectual, que se prepara sin descanso para subyugar a las tropas bárbaras de Plutón. Pero aunque para mí se trata de una realidad totalmente convincente en todos los sentidos, sin embargo Ogo solamente es un producto de mi psique. Yo soy mentalmente divergente y con ello escapo de ciertas realidades innombradas que invaden mi vida aquí. Cuando deje de ir allí me pondré bien ¿Tú también eres divergente amigo?-
(12 monos)

Abrir

Para llegar hasta tu puerta transcurrí toda la luz. Cuando salí corriendo por la calle desierta la luz se demoraba en la noche invernal. Me gusta cuando me levanto y todavia no amaneció porque todo parece detenido, como si la luz esperara para empezar. Como si esperara que lleguen los edificios, los autos a bostezar, como si esperara.
Sobre la autopista fue rosa, para alzarse siempre dorada y gris sobre la ciudad grande.
¿Creerías que puedo describir ese color del amanecer de hoy? Como el centro de un durazno se abre en tintes rojizos sobre un fondo permanente. Es impudoroso labio ofrecido mordiendose baboso. ¡Cómo destila sexo! Es naturaleza sobre todo, la luz, pulpa espesa chorreando desde el cielo. En la humedad de la luz vine hasta tu puerta.

19 junio 2010

Sensibilidad

Soñé que algún extraterrestre, fantasma o fuerza extraordinaria me sugería la palabra "sensibilidad". Yo pronunciaba la palabra "sensibilidad" y cada una de sus letras resonaba metalicamente en las cavidades de mi cerebro. No era que el extraterrestre me hubiese dicho la palabra. Más bien, me la transmitía telepáticamente, como guiñandome un ojo, como asintiendo: -eso, eso, fijate en eso- mientras yo pronunciaba la palabra con aura de "primera vez", con aspecto de "mira lo que hay adentro de esta cajita". Sensibilidad.

25 mayo 2010

Invitamos


Lectura de poesía:

Walter Godoy

Nora Fiñuken

Mariana G. de Langarica

Adelina Cammarano

Lucio Greco


Y Leonor Silvestri presenta su nuevo libro:

El don de creer


domingo 30 de mayo, 19 hs

Honduras 5275 C.A.B.A.


Los esperamos

23 mayo 2010

Se prohibe mirar el cesped (Alejandra Pizarnik)

Maniquí desnudo entre escombros. Incendiaron la vidriera, te abandonaron en posición de angel petrificado. No invento: esto es una imitación de la naturaleza, una naturaleza muerta. Hablo de mí, naturalmente.

07 mayo 2010

Ficción


Vengo a no saber qué escribir.
Abertura de la boca de un demonio sin nada dentro.
Vengo a no poder.
Mi capacidad resulta de la experiencia de la nada.
Hoy aplastaría mi cabeza de un alpargatazo.
Vengo a decirme la inutilidad que soy.
Algo así como “arrojémonos al vacío de un cuaderno y ahoguémonos de puro aire”.
Hoy voy a escribir sobre una persona que no puede. Empezaría diciendo: “Ella no puede.” Pero ese relato no podría seguir. Simplemente debería cambiar de tema. Sería algo así como: Ella no puede. Hablando de otra cosa, ayer el tren se quedó al salir de Zapiola. Un hombre gritón organizó la vuelta a casa. Para ser más precisa, el tipo no gritaba, simplemente hablaba fuerte y mucho. Era el último tren y a esa hora sólo quedaban doce personas en los tres vagones. Dos se fueron. Quedamos diez.
Hoy el enemigo acecha. Parece un frío desplomado sobre el cuerpo. Un frío de agujeros.
Contame recuerdos de la infancia. Decime cómo queríamos pescar sapitos con cola en la zanja.
A esta altura me siento una farsante de mi propia vida. Una historia de actualidad: una persona que dice ser escritora y no puede escribir ni cinco renglones por semana.
Me voy. Me quiero ir de algún lado, pero no sé de dónde ni hacia dónde.
Intento escribir la historia de la chica pero no puedo porque no sé a dónde quiero llegar.
Si digo que suena el timbre, la chica abre la puerta de calle y encuentra a su amigo perro, Yucón, que la invita a ir a pescar sapitos con cola al canal y se van, entonces no puedo decidir qué pasa en el canal porque no sé a qué quiero llegar.
¿Vienen unos extraterrestres y los raptan?
(¿Para qué quiero hablar de extraterrestres?)
No, después por alguna razón el perro y la chica se separan y al final de la historia se reencuentran y el perro se muere. Eso me parece de cuarta. ¿Y por qué la tiene que venir a buscar un perro que sabe tocar el timbre?
Yucón es el perro que conocí en Tucumán. Lo imagino corriendo por el casi vacío canal. Mojándose y sintiéndose más perro al volver, hediondo, a mi encuentro.
Las cosas no ocurren en el más allá. En un extramundo de mis ideas. Ocurren en un lugar acá de mi cabeza. Como la casa, los muebles, el cenicero, el tren y los amigos. Ocurren. Mi vida está así de amueblada con fantasmas. Irrumpen los extraterrestres. Lo sabía. Esa parte ya venía. Fantasmas y extraterrestres son casi lo mismo para lo real. Vienen justo a tiempo a sermonearnos con el dedito erguido e iluminado. No puede. No puede. Demasiados fantasmas. Demasiados. Ahora, yo digo: ¿los extraterrestres vienen para el bien o para el mal? El perro se va y nos quedamos hablando con los ET. ¿Por qué hablo en plural si la chica es solo una? La chica se queda hablando con los ET sobre la cuestión del bien o el mal. Uno de ellos le explica ya bajando el dedito linterna, ya subiéndolo en dirección al tanque del agua, ya apoyándoselo en el mentón. Pero es difícil entenderle porque habla en otro idioma. Yo quisiera- dice la chica toda oídos- pero no le entiendo, señor. Váyase a hablar con otro- y se va.
¿Pero a dónde se va? ¿Hace frio? ¿Se murió el perro? ¿Dónde queda el canal? Hay muebles que se perdieron. La casa está desordenada y no hay nada que se pueda encontrar. Se pierden las letras como las medias abajo de la cama. ¿Dónde están los perros que construí? Todos los perros se mueren. La historia habla de la bendita realidad (eso a lo que queremos llegar). Ningún perro vive más que una persona real. En algún momento el perro se muere y queda un fantasma. O un extraterrestre, para el caso es lo mismo. Y con los extraterrestres no se puede hablar porque son tan burros que hablan otro idioma. Y no sería divertido, además, tener un extraterrestre de mascota. Al menos, sería de-modé. Por eso, presiento que la historia va para cualquier lado. Si uno pretende hablar de la ‘bendita realidad’, ¿para qué hacer intervenir a extraterrestres televisivos? En realidad, a mí nunca me interesó hablar de la ‘bendita realidad’. El caso es no poder hablar de otra cosa. ¿Pero cómo sería hablar de otra cosa si las palabras sólo pueden mencionar lo real? Los muebles que construimos para entender el mundo. Habría que hablar otro idioma, pero un idioma que ni siquiera nosotros entendamos. Aprender a hablar como un loro el idioma de los extraterrestres. Ahora resulta que la chica termina convirtiéndose en la mascota de los extraterrestres. La tienen encerrada en una jaula y le enseñan a reproducir gestos que no entiende. Pura mímica. Farsa. Enclenque, imposibilitada de toda nueva creación. Hablar el idioma de los ET carece de entusiasmo a la larga y la chica decide irse. ¿pero de dónde y hacia dónde? Ay, como todo el mundo sabe, es imposible deshacerse de un fantasma. Una vez que ya se adquirió…a limpiar caca de fantasma para toda la vida. Sería bueno reestablecer los roles y decir: -Bueno, loco, me parece que las cosas no están andando bien y me parece que sería bueno dejar de vernos por un tiempo. Necesito pensar- Atónito el tipo. No lo puede creer. Dice: -…perooo…yo pensé que estaba todo bien- Y ella le contesta: -Es que somos muy distintos. A mi no me cabe andar repitiendo todo lo que vos decís. Quiero mi autonomía.-
Uno podría pensar que es así de fácil. Pero el fantasma es un denso que trasmuta y reaparece siempre en diferentes formas. Imposible. Imposible deshacerse. Los ‘cómo’, los ‘te dije’, los ‘¿hasta cuando?’. -Me denseas. Plantiemos un divorcio. Andate de mí por un tiempo. Buscate otros horizontes. Calma esas ansias de perjudicarme en otras cabezas. Como bicho malo estás, gruñéndole a tus dientes. A contramano. Siempre un corso a contramano. – dice la chica. Pero todavía no se enteró si los fantasmas vienen para bien o para mal. Un terrible discursejo perdido entre las galaxias de los idiomas. Aun así, siempre se sale del paso cambiando de tema. La historia del bien o el mal ya dio de comer a muchos pero ya caducó. Es pre-Alf. Más pagaría una historia de tren pero sin fantasmas. ¿Qué pasó con los diez pasajeros varados en Zapiola? Es de noche, hace frío. ¿Conocés Zapiola? No anda ni el loro. Uno de los pasajeros tiene parkinson. Mueve mucho las manos. Yo pienso que es por el frío y los nervios. Después me entero de la enfermedad. El que grita mucho lo conoce, aparte me cuenta. Si la historia es de un asesino, podría ser el gordito trajeado de iglesia evangélica. U otro, hay que pensarlo bien. Que sea el señor de Parkinson sería muy obvio y no es que tenga nada contra los enfermos de parkinson. Ya veremos, de todas maneras me gustaría que en la historia se incluya un roce proteico entre la chica que hace de mí y el otro chico de la iglesia evangélica que mientras no abra la boca para hablar de dios estaba bastante bien. Pensándolo bien, el asesino podría ser este chico que estaba camuflado como misionero del reino de jehová pero resulta que era un terrible farsante. Pura mímica. Así me gusta más porque el chico deja de ser un corderito del señor y pasa a ser alguien interesante. Lastima que justo un asesino…¿Cómo puede ser? ¿Las alternativas son o misionero o asesino? Qué injusta es la vida. Es tan difícil hablar de otra cosa cuando no se quiere hablar de uno mismo y tan fácil hablar de otra cosa cuando se quiere hablar de uno mismo. Mucho tiempo atrás, pescar sapitos con cola también era dificilísimo.

27 abril 2010

me invitaron a leer en este lugar:

ZOOLÓGICO DE POETAS

Miércoles 28 de abril - 21 hs
en "El Empujón del Diablo"
Ángel Carranza 1969 (entre Costa Rica y Nicaragua)
Barrio de Palermo - Ciudad Autónoma de Buenos Aires -
ARGENTINA

Entrada libre y gratuita -
Micrófono abierto

Este miércoles
JOSÉ ANGEL "PEPE" CUEVAS de Chile,
ALEX PIPERNO de la Banda Oriental,
IOSHUA,
WALTER GODOY,
NORA FIÑUKEN.

Coordinación: Cony Banús, Ignacio Osorio.
Elenco estable: Flavio Crescenzi, Daniela Scagliola, Chicho Decima, Nico Olmos, Vale Counyo.Apoyo Logístico y Espiritual: Martín Legorburu.

y además comidas regionales (humitas, tamales, locro, empanadas... ay ay ay!) tragos (ufff... Qué tragos! el PLANETA BANÚS o el OSORIO son lo más)... y nuestros desopilantes diálogos sobre nuestras patéticas vidas.

LIBROS DE POESÍA A LA VENTA!!!!

02 abril 2010

un viaje

Redonda

¿Cómo se la nombra?

Una palabra disuelta en montañas
De tiza
Pero del polvo de la tiza
Del caído
Del arrastrado por el movimiento
De la materia y la intención
Digo el cuerpo
El cuerpo de las montañas
Lo que tocan
Lo que aspiran
Dispersan
Todo lo demás, el cielo
Parecieran lanzar hacia delante
Y los gritos también
Agua
Agua

Pero la luz
La luz redonda

¿cómo se la nombra?

Dicen que del otro lado
No se ve igual
Cuando está creciendo
Respira boca arriba
Como curtiéndose con la oscuridad
La latina parece más como abrazada
A un sueño morocho
Una progresión histórica del desengaño
Agua
Agua

La lengua afuera de un perro
La arcilla de simón
Las piedras de las pircas
Y los dientes de marta tienen también ese color
Como de arroz
O de pantano
O de hondo
Esta también es una lucha de palabras

Algo muy usado pero que funciona siempre
La luna
La esperanza

no queremos dirigentes inventados


Grafitti en Los Zazos, Tucuman (y yucón)

31 enero 2010

otro sin título

Cada mañana
Hacen su actuación
El que dice ag ag ag ah
Y el de aiaj aiaj aiaj aiap ap
De la repetición al borde
Me dicen ese chico no baila bien
Una muerte no es cualquier cosa
O nunca sale bien la primera vez
Me dicen
Aiaj aiaj aiaj ap
Sin labios
Bardos
Al sol up
Miguel Abuelo quería cantar
Como los pájaros
Aprender
Imitar
Aiaj aiaj aiaj ap
De pleamar cuando hierve
Y gime
Ah!
Ese caer luego
Con su garganta de oh declive
Ese ceniza
De fuego lerdo
En la transpiración bajo el cuello
Callandose luego

Sobre parpados aletargo sueño miedo

No existe
Un tacto virgen
El silencio
Spam de truenos

Sube el sol
Una prosa bifronte
Hunde su pico
En el higo abierto
Un jeroglífico de espermas
Dentro del aire
Los sonidos en la bicicleta
Del repartidor de pan.

28 enero 2010

Sobre la estupidez se ha escrito mucho

" La costumbre de cortar las narices a los caballos, es cosa digna de risa. Los necios la practican como si creyeran que la naturaleza ha omitido algunas cosas necesarias, y que los hombres deben corregirla. Ella ha hecho las dos ventanas de la nariz -cada una de las cuales tiene un ancho igual a la mitad del diametro del canal de los pulmones por donde se exhala el aliento-, si bien la boca, de no existir ellas, bastaría sobradamente a ese fin. Y si me preguntas por qué la naturaleza ha dotado a los animales de narices, cuando la respiración por la boca es suficiente, te contestaré que las narices sirven para usarlas cuando la boca está ocupada en masticar el alimento." Leonardo Da Vinci (1452-1519), Aforismos.

14 enero 2010

Sin título

lunes carrusel
amarrada a la cuerda
de la sortija
cada nueva escena
una vuelta de tuerca
un acting
sirenas al maniatado
la gloria
al fin
un ventilador
que fracasa
ante la lumbre
de un cigarro eterno